Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όπου δεν είναι γνωστό με ακρίβεια, το έτος κατασκευής πρέπει να καταχωρίζεται κατά προσέγγιση. | Wenn das Baujahr nicht genau bekannt ist, sollte das ungefähre Jahr eingetragen werden. Übersetzung bestätigt |
Εάν μια υφιστάμενη μονάδα συμπαραγωγής ανακαινίζεται και η επενδυτική δαπάνη για την ανακαίνιση υπερβαίνει ποσοστό 50 % της επενδυτικής δαπάνης για την κατασκευή μιας συγκρίσιμης νέας μονάδας συμπαραγωγής, το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο η ανακαινισμένη μονάδα συμπαραγωγής παρήγαγε για πρώτη φορά ηλεκτρική ενέργεια θεωρείται ως το έτος κατασκευής της για τους σκοπούς του άρθρου 3. | Betragen die Kosten der Nachrüstung eines bestehenden KWK-Blocks mehr als 50 % der Investitionskosten eines vergleichbaren neuen KWK-Blocks, gilt das Kalenderjahr, in dem der nachgerüstete KWK-Block zum ersten Mal Strom erzeugt, als Baujahr für die Zwecke des Artikels 3. Übersetzung bestätigt |
Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως έτος κατασκευής μιας μονάδας συμπαραγωγής εκλαμβάνεται το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο παρήγαγε για πρώτη φορά ηλεκτρική ενέργεια. | Für die Zwecke dieses Artikels gilt als Baujahr eines KWK-Blocks das Kalenderjahr, in dem die Stromerzeugung aufgenommen wurde. Übersetzung bestätigt |
Οι εναρμονισμένες αυτές τιμές αναφοράς απόδοσης εφαρμόζονται επί 10 έτη από το έτος κατασκευής της μονάδας συμπαραγωγής. | Diese gelten zehn Jahre ab dem Baujahr des jeweiligen KWK-Blocks. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή καθορίζει, κατ’εφαρμογή του άρθρου 4 της οδηγίας 2004/8/ΕΚ, εναρμονισμένες τιμές αναφοράς απόδοσης για τη χωριστή παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας, οι οποίες αποτελούνται από πίνακα τιμών διαφοροποιημένων ανάλογα με υπεισερχόμενους παράγοντες, όπως το έτος κατασκευής και οι τύποι καυσίμου. | Gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/8/EG legt die Kommission harmonisierte Wirkungsgrad-Referenzwerte für die getrennte Erzeugung von Strom und Wärme in Form einer nach relevanten Faktoren wie Baujahr und Brennstofftypen aufgeschlüsselten Matrix von Werten fest. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Baujahr |
Herstellungsjahr |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.